ARASHI ROMANIA
 
HomeHome  CalendarCalendar  FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  RegisterRegister  Log inLog in  
Latest topics
» Gramatica
Tue Dec 23, 2014 4:05 am by Yumi

» Shounen Club Premium [2009.03.29]
Thu Mar 06, 2014 4:00 am by lilichan

» Arashic Forum
Mon Feb 25, 2013 6:15 am by hika86

» Nelămuriri
Tue Sep 11, 2012 4:52 am by Yumi

» Aniversarea forumului
Sun Aug 19, 2012 3:34 am by matsumoto

» Cereri de afiliere
Sun Aug 19, 2012 3:14 am by matsumoto

» Cereri forumuri
Sun Aug 19, 2012 3:12 am by matsumoto

» Schimbari de nick
Sun Aug 19, 2012 3:10 am by matsumoto

» Sugestii
Sun Aug 19, 2012 3:09 am by matsumoto

Top posters
matsumoto
 
Ohmiya SK
 
Mao Inoue
 
KeykoYume
 
Olimp_Tenshi
 
Moony
 
Saito Ryu
 
TeeChan
 
AbbeyXS
 
Stormy_Yume
 

Share | 
 

 Sarbatorile imprumutate

Go down 
AuthorMessage
matsumoto
Admin
avatar

Posts : 2341
Join date : 2010-04-08
Age : 24

PostSubject: Sarbatorile imprumutate   Tue Sep 07, 2010 9:24 pm

Sarbatori imprumutate

14 februarie – Valentine’s Day バレンタイン・デイ – Ziua Indragostitilor

Aceasta zi de sarbatoare a fost preluata din culturile occidentale impreuna cu toate simbolurile ei. Cu toate acestea, japonezii au adaptat un pic obiceiurile acestei zile si in aceasta data femeile trebuie sa le dea barbatilor cate o ciocolata. Deoarece se spune ca femeile japoneze sunt mult prea timide pentru a-si exprima iubirea, aceasta sarbatoare a fost gandita ca o metoda de a-si exprima sentimentele. Aceste ciocolate pot fi de mai multe feluri, si anume: giri-choko, o ciocolata oferita din obligatie si se da barbatilor care sunt sefi, colegi de munca sau prieteni pentru care respectivele femei nu nutresc sentimente de iubire; honmei-choko, este ciocolata care se da barbatilor pentru care respectivele femei simt ceva mai mult decat prietenie sau gratitudine, iar pe langa ciocolata mai poate fi adaugata o alta atentie (cravata etc). Este o afacere extrem de profitabila deoarece aproximativ jumatate din procentajul vanzarilor anuale de ciocolata se ating in aceasta perioada.

14 martie – White Day ワイト・デイ– Ziua Alba

Este vorba despre o ocazie inventata de catre japonezi in jurul anilor 1980 cand femeilor li se acorda cate o ciocolata din partea barbatilor. Este din nou o afacere foarte profitabila care a pornit de fapt din initiativa producatorilor de ciocolata care au dorit sa ofere barbatilor sansa de a da un cadou femeilor din jurul lor si de a-si rotunji veniturile in mod substantial. De obicei, barbatii care ofera asemenea atentii le dau femeilor care le-au oferit ciocolate pe data de 14 februarie. Motivul pentru care se numeste Ziua Alba este obiceiul inventat odata cu sarbatoarea de a acorda femeilor ciocolata alba. Acum, insa, s-au mai schimbat obiceiurile si in ultima vreme se mai acorda si bijuterii sau obiecte de lenjerie.

1 aprilie – Fool’s Day – Ziua Pacalelilor

Aici este vorba despre aceleasi obiceiuri care sunt cunoscute in intreaga lume. Si japonezii au preluat aceasta zi in care colegii, prietenii, familia etc face glume celorlalti pentru a-i pacali. Adevarul este ca japonezilor li se pare foarte amuzant si categoria de varsta la care prinde cel mai bine acest obicei este cea care cuprinde persoane sub varsta de 20 de ani. Desi se pare ca aceasta zi speciala a fost inventata undeva la inceputul secolului 19, nu se stie cu exactitate cand a fost preluata si de catre cultura japoneza.

a doua duminica din luna mai – Mother’s Day 母の日 – Ziua Mamei

Tara de origine a acestei sarbatori este SUA care a proclamat aceasta zi sarbatoare nationala in anul 1914 dupa ce Anna Jarvis a inceput o campanie de sarbatorire a tuturor mamelor din lume datorita faptului ca mama acesteia a fost o femeie extrem de dedicata si devotata familiei formate din 11 copii. Desi a existat atat de multa vreme, Japonia a importat in mod oficial aceasta sarbatoare dupa cel de-al doilea razboi mondial. Oficial deoarece populatia de religie crestina tinea aceasta sarbatoare inca din anul 1913, popularitatea acestei zile raspandindu-se destul de mult pana in jurul anilor 1930. Acest lucru s-a schimbat insa in timpul celui de al doilea razboi mondial cand toate obiceiurile importate din vest au fost interzise. Dupa al doilea razboi mondial, sarbatorirea mamei a inceput sa se raspandeasca din nou, ajungandu-se ca in anul 1949 sa fie deja recunoscuta in toata tara. In Japonia se obisnuieste ca mamele sa primeasca foarte multe flori, in special garoafe rosii, impreuna cu esarfe, batiste, posete de mana etc. Copiii intre 6 si 14 ani au ocazia de a-si sarbatori mama participand la un concurs de desen (care se tine din patru in patru ani) in care li se cere sa deseneze chipul mamei, cele mai bune reproduceri urmand a fi trimise intr-o exhibitie care se tine in mai multe tari vecine Japoniei.

A treia duminica din luna iunie – Father’s Day 父の日 – Ziua Tatalui

Precum Ziua Mamei unde mamele sunt celebrate, cand vine vorba despre Ziua Tatalui, toti tatii sunt sarbatoriti, scopul fiind acela de a le multumi pentru efortul si munca depusa de-a lungul timpului pentru a-si ajuta familia. Aceasta sarbatoare isi are originile tot in SUA si a fost recunoscuta oficial de catre japonezi tot dupa cel de-al doilea razboi mondial. Se pare ca sarbatorirea tatilor nu este asa de populara in randul cetatenilor. Cei care detin florarii au incercat de-a lungul anilor sa convinga populatia sa cumpere si sa ofere tatilor trandafiri, dar rezultatele nu au fost cele scontate, lumea reactionand prea pasiv la aceste indemnuri. Cele mai populare cadouri care se dau cu aceasta ocazie par a fi pe primul loc tricourile, pe al doilea loc curelele, portofelele si alte accesorii din piele, iar pe al doilea loc se situeaza cravatele.

24 – 25 decembrie – Christmas Day クリスマス・デイ – Craciunul

Deoarece cele mai importante religii din Japonia sunt budismul si sintoismul, Craciunul imprumutat de la crestini este mai mult un eveniment commercial. Craciunul a fost initial introdus in Japonia in secolul 16, insa a castigat popularitate numai in deceniile trecute. Numai 1% din populatia Japoniei crede in Iisus Hristos. De aceea, sarbatorirea in sine a Craciunului este putin diferita fata de ceea ce stim noi ca inseamna aceasta sarbatoare. De pilda, cele mai importante lucruri legate de Craciunul japonez se petrec in Ajunul Craciunului, si nu in ziua propriu-zisa de 25 decembrie. Se obisnuieste sa se ofere cadouri in Ajun, parintii oferindu-le copiilor cadouri, insa nu si copiii parintilor; exista chiar si un mos craciun japonez, hotei-osho, despre care se spune ca vine si lasa cadouri pentru copiii cuminti. Japonezii tin in casa un bradulet impodobit de Craciun si se pare ca acum a venit si la ei moda decoratiunilor exterioare (tot felul de instalatii de iluminat in exteriorul casei). Exista doua obiceiuri de Carciun: unul este daiku – Marele Noua, unde este vorba despre organizarea unui concert simfonic in care se canta Simfonia a Noua a lui Beethoven – si kurisumasu keeki – prajitura de Craciun care nu lipseste din nicio casa japoneza. Exista, de asemenea, o gluma legata de Craciun si varsta unei femei; este considerat ca toate magazinele incearca sa isi vanda prajiturile pana in ziua de Craciun, deoarece cele care raman dupa sarbatori sunt considerate vechi si nu le mai ia nimeni. Acelasi lucru se intampla cu varsta femeilor, se pare ca femeile pana in 25 de ani sunt vazute a fi prajituri bune ce se pot achizitiona, iar cele peste 25 de ani…cine mai cumpara prajituri a doua zi de Craciun? Cu toate acestea, festivitatile si activitatile care se tin de Anul Nou depasesc cu mult popularitatea Craciunului, Anul Nou fiind una dintre cele mai importante sarbatori nationale in Japonia.

_________________

To the top To the top To the top, come with me


The memories that were carved haven't faded yet
Just giving yourself up to these days that are rolling by
This beating heart is searching for something It's still shaking even now

Even if what you see on the other side of the sky is an endless pain
We don't need the words that are always here
Every day, every night, every time, always That's right
With unshakable feelings

Our voices from those days are calling
To that tomorrow, it starts moving
You can hear it too, right? We don't need a reason
Surely, there isn't only one answer
There's a place we'll get to someday
If there's something I'm proud of So that it'll get to you
I'll go to a world I haven't seen yet



Back to top Go down
View user profile http://arashi-romania.weebly.com/
Mao Inoue
Admin
avatar

Posts : 1423
Join date : 2010-08-11
Location : ..::Sky Of Love::..

PostSubject: Re: Sarbatorile imprumutate   Wed Sep 08, 2010 3:18 pm

Woow interesant , tnx matsumoto ^^ . Abia astept 1 aprilie . albino
Back to top Go down
View user profile
matsumoto
Admin
avatar

Posts : 2341
Join date : 2010-04-08
Age : 24

PostSubject: Re: Sarbatorile imprumutate   Thu Sep 09, 2010 3:31 am

^__^ douitashimashite Mao-chan
si eu astept 1 aprilie ... dar mai repede craciunul I love you

_________________

To the top To the top To the top, come with me


The memories that were carved haven't faded yet
Just giving yourself up to these days that are rolling by
This beating heart is searching for something It's still shaking even now

Even if what you see on the other side of the sky is an endless pain
We don't need the words that are always here
Every day, every night, every time, always That's right
With unshakable feelings

Our voices from those days are calling
To that tomorrow, it starts moving
You can hear it too, right? We don't need a reason
Surely, there isn't only one answer
There's a place we'll get to someday
If there's something I'm proud of So that it'll get to you
I'll go to a world I haven't seen yet



Back to top Go down
View user profile http://arashi-romania.weebly.com/
Ohmiya SK
Admin
avatar

Posts : 1486
Join date : 2010-08-11
Age : 23
Location : Baia Mare

PostSubject: Re: Sarbatorile imprumutate   Sun Nov 07, 2010 10:17 pm

nu astept 1 aprilie =]] cine stie ce le mai trece prin cap la idiotii de colegii mei... abia astept in schimb Craciunul <3 anul acesta mai mult ca oricand...nustiu de ce=]] dar oricum mersi de articol matsumoto chan ^.^ a fost interesant sa mai citesc cate ceva despre White day..nu stiam prea multe
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Sarbatorile imprumutate   

Back to top Go down
 
Sarbatorile imprumutate
Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
 :: Don't stop :: Japan-
Jump to: